diff --git a/%D0%A1%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B0-Haier-%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C-%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%B8-%D0%B2%D0%B5%D1%89%D0%B0%D0%BC%D0%B8.md b/%D0%A1%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B0-Haier-%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C-%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%B8-%D0%B2%D0%B5%D1%89%D0%B0%D0%BC%D0%B8.md
new file mode 100644
index 0000000..6d4271f
--- /dev/null
+++ b/%D0%A1%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B0-Haier-%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C-%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%B8-%D0%B2%D0%B5%D1%89%D0%B0%D0%BC%D0%B8.md
@@ -0,0 +1,68 @@
+
Выбирайте нагрев до 40°C чтобы избежать деформации ткани. Для деликатных вещей включайте «Ручной» режим.
+
Применяйте гипоаллергенные порошки которые растворяются в холодной воде. Избегайте кондиционеров – они вызывают раздражение.
+
Не заполняйте более чем на 60% при перегрузке ухудшается качество отжима. Застегните молнии для защиты аппликаций.
+
Не оставляйте мокрые изделия в барабане – так не появится затхлый запах. Если сушите в машинке ограничьте время 30 минутами.
+Стирка детских вещей в автомате Haier
+
Для синтетики – не более 40°C сохранит структуру волокон.
+
+Сортируйте по цвету – это защитит от окрашивания.
+Используйте гели вместо порошков – более безопасны для нежных тканей.
+Используйте функцию двойного ополаскивания – остатки химии вызывают раздражение.
+
+
Обрабатывая ползунки используйте высокие обороты. Тонкие материалы снижайте скорость вращения.
+
+Проверьте содержимое они могут порвать ткань.
+Закрывайте липучки так изделия не цепляются друг за друга.
+Соблюдайте норму загрузки – это влияет на эффективность отжима.
+
+
Сразу доставайте бельё – влага вызывает складки.
+Оптимальные программы для ребёнка
+
Идеальный вариант – 30-40°C это защищает нежные материалы. Стирая натуральные волокна используйте щадящий отжим.
+
При сильных загрязнениях активируйте функцию замачивания – можно избежать высоких температур.
+
Для новорождённых выбирайте программу с двойным ополаскиванием – меньше вероятность раздражения.
+
Убедитесь в совместимости с цветными тканями предотвратит выцветание.
+
Если сомневаетесь изучите руководство пользователя – приведены температурные ограничения.
+Безопасная химия для детской одежды
+
Выбирайте средства «для новорождённых» без фосфатов без оптических отбеливателей.
+
Рекомендуемые составляющие: сода или цитрат натрия.
+
Популярные марки: «Burti Baby» – прошли дерматологический контроль.
+
При склонности к аллергии выбирайте жидкие формы – не оставляют следов.
+
Исключите химические смягчители. Альтернатива – натуральные смягчители для нейтрализации щёлочи.
+Предварительная обработка
+
Удалите посторонние предметы они могут застрять в фильтре.
+
Разделяйте по характеристикам:
+
+
+Цветовая гамма
+Тип ткани
+Наставления
+
+
+Белый, светлый
+Плотные материалы
+
+
+Мрачный
+Деним, синтетика
+Использовать обратную сторону
+
+
+Яркий
+Кашемир, шёлк
+Применить специальный чехол
+
+
+
Застегните все молнии и кнопки – это предотвратит зацепки.
+
Подготовьте вещи к стирке: нанесите средство от пятен и обработайте мягкой щёткой.
+
Вещи с декором (бисер, пайетки) упакуйте в защитный мешок. Это сохранит украшения и барабан машинки.
+Оптимальные параметры для нежных материалов
+
Стирайте нежные ткани 30-40 минут, чтобы избежать повреждений.
+
Защитите вещи, положив их в сетчатые мешки.
+
Выбирайте гели для деликатных тканей, чтобы избежать повреждений.
+
Если материал склонен к сминанию, сушите его горизонтально на ровной поверхности.
+Как избежать повреждения вещей при отжиме и сушке
+
Для плотных вещей используйте высокие обороты.
+
Сохраните ажурные ткани с помощью защитных чехлов.
+
Свободное пространство позволяет элементам равномерно распределяться, снижая риск деформации и износа.
+
Обратите внимание на ярлыки перед началом.
+
Подробнее о [техническом обслуживании оборудования](https://Pastelink.net/y4s0yehf) можно узнать на специализированных ресурсах.
\ No newline at end of file